绿山墙的安妮(全译本)
作 者:(加)露西·蒙哥马利 著;姚锦镕 译 著[译者]姚锦? 译
定 价:25
出 版 社:作家出版社
出版日期:(咨询特价)-01
页 数:301
装 帧:平装
ISBN:24
内容简介
《绿山墙的安妮》是一部甜蜜的儿童小说,描写了孩子们充满梦想、勇往直前的天真生活,是一首优美的田园诗,更是一曲展示人性真、善、美的颂歌,可以让家长和孩子都有所收获的心灵读物。作者以清新流畅、生动幽默的笔触,讲述了纯真善良、热爱生活的孤儿小安妮被绿山墙的马修和马瑞拉兄妹领养,*后不但得到领养人的喜爱,也赢得老师和同学的关心和友谊的故事。该书问世至今被翻译成100多种文字,被誉“女孩成长推荐阅读”,是一本世界认可的文学经典。
(加)露西·蒙哥马利 著;姚锦镕 译
露西·蒙哥马利(1874—1942),加拿大著名女作家,生于爱德华王子岛,以《绿山墙的安妮》等作品享誉世界。马克·吐温也是其忠实读者,盛赞“安妮是继不朽的爱丽丝之后*令人感动和喜爱的儿童形象”。这几部以成长中的安妮为主角的小说,形成了著名的“绿山墙的安妮系列”, 被誉为“世界上*甜蜜的少女成长故事”,不断被改编成电影、电视、舞台剧等,在全球拥有难以计数的“安妮迷”,成为超越时空的经典。
姚锦镕,1937年出生于浙江省青田县。大学外语系毕业后一直在浙江大学任教,并从事英、俄语文学翻译工作。主意翻译作品有屠格涅夫、普希金、夏洛特&mid......
“吃过茶点我这就去绿山墙一趟,问问玛丽拉,他这是上哪儿去,干吗去。”这位可敬女人终于打定了主意,“一般地说,一年里这样大忙的日子里他是决不会上镇上去的,也不会走门串户的;要是他的萝卜籽用光了,他也用不着戴鬃领子,穿上*好的衣服,驾着马车去添购;他不紧不慢地驾着车,不像是去请大夫;他这一趟外出说明昨晚一准是发生什么事了。我这下可给有效搞糊涂了。倒底是怎么回事?要不搞它个水落石出,弄清是什么事使得马修?卡思伯特今天离开阿丰利,我的心就得不到片刻的安宁,良心也会不安的。”
于是,吃过茶点,雷切尔太太自然就出门了。这一段路不长,卡思伯特家就在大道的那一边,离林德居住的山谷不到四分之一英里。那是一所很大的房子,四周草木丛生,果树成片。说实在的,那段小路走起来倒觉得挺远的。马修?卡思伯特的父亲跟......